当火车开入这座陌生的城市
Dang huo che kai ru zhe /zuo mo sheng/de cheng shi
Khi Xe lửa đến cái thành phố xa lạ này
Khi Xe lửa đến cái thành phố xa lạ này
那是从来就没有见过的霓虹.
Na shi cong lai jiu mei you kan guo de ni hong
nơi có đèn nê-on mầu sắc chưa bao giờ thấy
nơi có đèn nê-on mầu sắc chưa bao giờ thấy
我打开离别时你送我的信件
Wo da kai li bie shi/ ni song wo/ de xin jian
Tôi đọc lá thư em gửi từ lúc chia tay
Tôi đọc lá thư em gửi từ lúc chia tay
忽然感到无比的思念.
hu ran gan/ dao wu bi de si nian
đột nhên cảm thấy nổi nhớ mong không gì so sánh được
đột nhên cảm thấy nổi nhớ mong không gì so sánh được
看不见雪的冬天不夜的城市
Kan bu jian xue de dong tian bu ye /de cheng shi
Mùa đông không thấy tuyết và thành phố không đêm
Mùa đông không thấy tuyết và thành phố không đêm
我听见有人欢呼有人在哭泣.
Wo ting jian you ren huan/ hu you ren zai hu qi
tôi nghe thấy có người hân hoan và có người đang khóc
tôi nghe thấy có người hân hoan và có người đang khóc
早习惯穿梭冲满诱惑的黑夜
Zao xi guan chuan suo chong/ man you huo de hei ye
Đã quen thuộc với u ám của ban đêm
Đã quen thuộc với u ám của ban đêm
但却无法忘记你的脸
Dan que wu fa wang ji ni de lian
nhưng không thế quên được gương mặt của em
nhưng không thế quên được gương mặt của em
有没有人曾告诉你我很爱你
You mei you ren ceng gao su ni wo hen ai ni
Có ai đã từng nói với em là anh rất yêu em
Có ai đã từng nói với em là anh rất yêu em
有没有曾在你日记里哭泣.
You mei you ceng zai ni ri ji li hu qi
có ai đã từng khóc trong cuộc đời( nhật ký) của em.
có ai đã từng khóc trong cuộc đời( nhật ký) của em.
有没有人曾告诉你我很在意,
You mei you ren ceng gao su ni wo hen zai yi
Có ai nói với em rằng anh rất quan tâm
Có ai nói với em rằng anh rất quan tâm
在意这座城市的距离
Zai yi zhe zuo cheng shi de ju li
Lo ngại cái khoảng cách của thành phố này
Lo ngại cái khoảng cách của thành phố này