Học tiếng trung qua bài hát “愛 上 你 是 一 個 錯” (Yêu em là một điều sai lầm)

愛 上 你 是 一 個 錯
 
****************************

 

人 生 有 许多难关 要 过
rén shēng yǒu xǔ duō nán guān yào guò
Trong đời có rất nhiều cửa ải khó khăn cần vượt qua

自 古 是 情 关 最 让 人 难 受
zì gǔ shì qíng guān zuì ràng rén nán shòu
tự cổ – cửa ải tình là cửa ải làm cho người ta khó qua


也许 我 命 中 注定
yě xǔ wǒ mìng zhōng
zhù dìng
Cũng có thể là do số mệnh tôi đã sắp đặt

情 海 中 顛 簸

qíng hǎi zhōng diān bò
chòng chành( nghiêng ngã) trong biển tình

为你 我 付 出 这么 的 多
wéi nǐ wǒ fù chū zhè me de duō
Vì em mà tôi đã cho đi rất nhiều

却 让 我 痛 到 有 苦 不 能 说
què ràng wǒ tòng dàoyǒu kǔ bú néng shuō
Nhưng lại để cho tôi đau đớn đến có khổ cũng không nói lên lời

因 为 我 愛 你 就 像 那飞蛾扑 向 火
yīn wéi wǒ ài nǐ jiù xiàng nà fēi é pū xiàng huǒ
Bởi vì tôi yêu em như con thiêu thân lao vào lửa

请 你 告 訴 我 愛 上 你 是 一 个 错
qǐng nǐ gào sù wǒ ài shàng nǐ shì yī gè cuò
Xin em hãy nói với tôi "yêu em là một điều sai lầm"

別 让 我 失 魂落魄著 了 魔
bié ràng wǒ shī hún luò pò zhe le mó
Đừng để tôi hồn siêu phách lạc tẩu hỏa nhập ma.

解开 我 的 迷 惑
jiě kāi wǒ de mí huò
( hãy ) hóa giải sự ngu nguội của tôi

收 起 你 的 冷 漠
shōu qǐ nǐ de lěng mò
( hãy ) bỏ đi sự lạnh nhạt của em

你 怎 忍 心 这样做
nǐ zěn rěn xīn zhè yàng zuò
Tại sao em nhẫn tâm làm như vậy

请 你 告 訴 我 愛 上 你 是 一 个 错
qǐng nǐ gào sù wǒ ài shàng nǐ shì yī gè cuò
Xin em hãy nói với tôi "yêu em là một điều sai lầm"

別 让 我 漫 漫 长 夜 守 寂 寞
bié ràng wǒ màn màn cháng yè shǒu jì mò
Đừng để tôi ngày ngày nếm chải những đêm dài cô quạnh

伤痛 已经太 多
shāng tòng yǐ jīng tài duō
Thương đau đã quá nhiều

心 也 早 已 伤 透
xīn yě zǎo yǐ shāng tòu
Trái tim cũng đã thấm đau từ lâu

我 已 不 想 再 为谁 去 等 候
wǒ yǐ bú xiǎng zài wéi shuí qù děng hòu

Tôi cũng không muốn vì ai mà phải chờ đợi nữa